How To Read The Bible

A step by step guide to reading God’s Word, courtesy of Don Camp.

Always read passages in context. This is the only way you can understand what they mean.

Synthesise different passages from a range of contexts so that collectively they say something else.

Read the Bible with all the discernment of a fifth grader.

Always take what is being expressed at face value.

Work out what the original author intended. (Note: ignore the Intentional Fallacy for this purpose.)

Scrutinise what the author intended until he says what you think he should say.

Because the Bible is made up of stories, poems and other literary forms, make sure you recognise the genre you’re dealing with and process it accordingly. (Note: different genres may be synthesised if it suits your purposes.)

Always assume that the improbable, implausible or ludicrous parts of the bible are metaphor, allegory or hyperbole.

Interpret metaphor and allegory in a way that eliminates their obvious ludicrousness.

Do not apply the metaphor/allegory principle to the gospels. The gospels are 100% historical documents, untainted by metaphor and allegory.

Ignore any of Jesus’ commands that are expressed as metaphors.

Dismiss any of Jesus’ more extreme commands – give away all you have, love your enemies, turn the other cheek etc – with the assurance that they’re hyperbole and/or metaphor.

Read the Bible like a first-century believer, even though the Bible didn’t exist in the first century.

On no account concede that Carrier, Ehrman or any other scholar with a book to sell has reached a far more valid conclusion than you have yourself.

To appreciate fully the nuances of New Testament theology, learn Ancient Greek.

Above all, remember that cognitive dissonance is one of the most powerful tools at your disposal.

(Continues in similar vein for 86 pages.)

Thank you, Don. I appreciate how you’ve collected together the many and varied points you’ve made in your recent voluminous comments, synthesised them and presented them here to equip us to read the Bible the Don Camp way. I can’t help but think that, as a result, we’re all that much closer to a personal encounter with Jesus.

Jesus Quiz

Sort these statements of Jesus’ into the following categories: a) metaphor, b) hyperbole, c) literal:

Be perfect as your father in Heaven is perfect

Judge not that ye be not judged

Remove the log from your own eye before attending to your neighbour’s

Slay my enemies in front of me

If your hand causes you to stumble, cut it off.

Turn the other cheek

Give to all who ask

Very truly I tell you, the one who believes has eternal life

Whatever you ask for in prayer believe that you have receive it and it will be yours

If you have faith enough you can move mountains

Love your enemies

There are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven.

After three days I will rise again

Some who are standing here will not see death before they see the Son of Man coming in his Kingdom

I am the Resurrection

Do works even greater than mine

Answers? Damned if I know (and no doubt damned if I don’t.) I do, however, know a man who thinks he knows. He says as a rule of thumb, if you don’t like the sound of something Jesus says, it’s definitely not literal. But if it fuels your fantasy then of course it is.

Thanks, Don.

Metaphor, Hyperbole and Context

Blog387a

A moderate and self-styled ‘intellectual’ Christian told me in a online discussion recently that ‘most of the bible is metaphor’. When I asked what it was a metaphor for, he decided it was time to end the discussion. A metaphor signals a deeper or alternate meaning; the bible cannot be ‘mostly metaphor’ without there being something else – what Christians might regard as a ‘greater truth’ – the metaphor is intended to convey. So, yes, I can see that the Genesis creation stories might be interpreted metaphorically (though symbolically might be a better term) as the inclination of all humans to rebel against God… but then that’s only one of many interpretations, and not actually what the text says. If the bible is mostly metaphor then understanding what God is supposedly communicating through it becomes a matter of personal, subjective interpretation, which is why there are so many factions and sects within the Christian brand.

Similarly, when I challenged Dave Armstrong on Biblical Evidence for Catholicism, about why Christians don’t take everything Jesus said literally, he told me it’s because Jesus was fond of hyperbole and it’s the point underlining his hyperbole that matters. I knew, of course, that Jesus liked to exaggerate so I asked Dave how we know which of Jesus’ remarks are hyperbole and which are not. He declared that this was ‘obvious’. Perhaps it is, in sayings like ‘when your eye offends you pluck it out’, but it’s less apparent with pronouncements like ‘sell all you have and give to the poor’ or ‘abandon everything and follow me’. Again, it becomes a matter of subjective opinion, however learned that opinion might consider itself to be, about which of Jesus’ words are hyperbole and which are meant to be followed to the letter.

When I made this point, Dave decided that, rather than it being ‘obvious’, it actually takes years of study to know which is which: ‘It’s by studying Bible commentaries and linguistic aids, and the rules of hermeneutics and exegesis (Bible interpretation).’ Jesus as the incarnation of the God of the Cosmos, and the gospels in reporting him, could surely have made it clear. Instead, it seems, it takes armies of theologians and commentators, and years of study to work it out.

The third way Christians (of all stripes) manoeuvre around the bible’s shortcomings is to say that anything they’re keen to disregard is ‘context-bound’. There are some matters, they say, that are of their time and ancient place and are therefore no longer applicable today.

There are things in God’s timeless Word that pertain only to the time in when they were written? Who knew?

So, instructions like ‘greet each other with a holy kiss’ (which Paul advocates four times in his letters: Romans 16:16, 1 Corinthians 16:20, 2 Corinthians 13:12, and 1 Thessalonians 5:26); ‘women should always have their heads covered in church’ (1 Corinthians 11:2-16) and ‘heal the sick by anointing with oil’ (James 5:14) are now generally considered to be context-bound. This, however, creates the same problem that arose over Jesus’ hyperbole. How do we know which of the bible’s pronouncements are context-bound and which are still of significance today? Answer: we don’t.

It could be argued that, just as ‘greet each other with a holy kiss’ is a custom anchored in the first century, beliefs like

the world is populated by demons,

humans are capable of living forever,

and

incantations (that Jesus is the Saviour) work

are equally context-bound. We know categorically in the 21st century, that demons don’t exist, humans cannot live forever and magic spells don’t work. Only those in a pre-scientific age, dominated by superstition, thought so (together with those today who buy into these same ancient beliefs.)

Once believers start claiming – and it’s Christians themselves who do this – that significant parts of the bible are metaphor, hyperbole or are context-bound, then they’re acknowledging that the bible frequently makes little sense, and that significant portions  lend themselves to whatever interpretation suits the individual reader. Some parts can even be dismissed altogether, which is precisely what Christians do with them (how many Christians do you know who believe they can move mountains or heal the sick by laying on of hands?) What this shows is that they don’t really believe the bible is God’s Word, either in the literal, evangelical sense, nor in a moderate, quasi-intellectual way.

In practice, even to most Christians, the bible is a book of no particular merit.

Jesus: Speak not clearly did he

Blog345JC

Why did Jesus not speak clearly? If he came from God, or was God in some way, why didn’t he express himself directly and with precision? Why did he obscure what he had to say with hyperbole, riddles and demands that even he couldn’t meet?

Don Camp, light-weight apologist and C. S. Lewis aficionado, has been giving me a little lecture over in the comments section of Debunking Christianity. He’s been providing the basics in how some of Jesus’ remarks in the gospels are hyperbolic and are therefore not to be taken literally. I am, of course, already aware of Jesus’ tendency to exaggerate (how far does this qualify as false witness, I wonder?) but Don and I were specifically discussing Matthew 5.29-30 where Jesus advises those who lust after a woman to pluck out their right eye and cut off their hand. Don asserted that obviously this is an exaggeration, to be understood figuratively, not literally. I asked him how one distinguishes between the two.

Don responded by saying one should look for clues in the scriptures (the bible as Murder, She Wrote); clues that might reveal how early Christians responded to Jesus’ assertions. If they ignored what Jesus said (while most did disregard his more extreme commands, such as the self-mutilation statements, there is evidence that some did indeed take him literally), then we can safely do the same. If, on the other hand (no pun intended) they acted on what he said, then it’s fair to assume it’s okay for today’s Christians to do the same. Sounds simple right? But it still doesn’t help anyone decide what is hyperbole and what is meant literally.

For example, Christians largely ignore Jesus’ commands to go the extra mile, give the shirts of their back to those who ask for them, turn the other cheek, love their enemies, disavow wealth, sell all they have, give no concern for the future and do all they can for the homeless, sick, naked and displaced. There isn’t a lot of evidence that even early followers did these things. Does their disregard for these commands mean that Jesus must have meant them figuratively? That there is spiritual truth to be discerned from them but that no practical action is expected or required?

Where do Jesus’ apparent assurances that his followers would heal the sick, raise the dead (Matthew 10.8) and do ‘works’ even greater than his (John 14.12) fit? Are these hyperbole or are they intended to be taken literally? Given early Christians serve as Don’s yard-stick for what is hyperbole and what is literal, what did they think? We don’t actually know, though evidently some considered the promises significant enough to include in the gospels. Among today’s believers, there are those – and not just on the fringe – who accept them as literal, while others scoff at the idea of taking them at face value.

What about Jesus’ promises that God’s Kingdom was imminent and that he would rise from the dead? Aren’t these just hyperbole too? Don says no, because people at the time didn’t ignore them (as they did his ‘obvious’ hyperbole) but believed they would happen. Therefore, they must have been meant literally. Unfortunately, Don fails to take into account that the promises of a resurrection were applied retrospectively; Jesus didn’t actually predict his own return from the dead (for reasons discussed here.) The Kingdom of God, meanwhile, failed to materialise when Jesus said it would. The extent to which early Christians believed these promises hardly demonstrates their literal truth. In any case, is ultimate truth to be determined by how ordinary, largely uneducated, superstitious back-water folks responded to what they heard or read? What a spurious and unreliable way to decide.

Which brings me back to my original question. Couldn’t Jesus have been a lot clearer about what he meant? Instead, he dressed up a lot of what he said in what might, or might not be, hyperbole. He issued other ‘truths’ in parables that he didn’t intend the hoi-polloi to understand (Mark 4.12). He offered advice that is of no practical use, some of it positively detrimental. He was neither systematic nor consistent and contradicted himself. So much of what he said is open to interpretation, to the extent that there are now thousands of Christian churches, cults and sects, all at odds with one another because they disagree about what he meant.

The New Testament as a whole too is a muddle of conflicting ideas and advice… though that’s a discussion for another time.