The Daft Things Christians Say (the Sequel)

The return of an old favourite (of mine if no-one else’s)!

Dennis and I were in the States a couple of weeks ago and had the dubious pleasure of watching American news channels. I noticed on more than one, the presenters signed off with ‘God Bless’. As well as undermining what little objectivity they have left, the phrase rang hollow and made those using it, for whatever reason, as vapid and insincere.

It’s a phrase that many ordinary Christians and the nominally religious use (a waitress serving us lobster also came out with it, as if the lobster would magically be granted extra flavour.) It seems to me it’s a remnant from the days of incantation and magic. ‘May God bless you’ as opposed to ‘Let the devil smite thee’ or some such. ‘Goodbye’ has survived from these times too, originally ‘God be with you’, and is equally meaningless. Meaningless because if a God existed he would presumably be with you if he felt like it, or not as the mood took him. Attempting to summon his presence with an incantation of well-wishing is hardly going to influence him. Similarly with ‘God Bless’. Doesn’t the Bible say that God blesses whom he will (Romans 9:18)? No imperative will change that. Might it make the declarer of God’s presence of blessing feel more smugly self- righteous while the intended recipient might feel better, he or she convincing themselves they are actually ‘blessed’? Maybe, but God would have nothing to do with either state of mind.

Likewise that magic phrase Christians like to add to the end of prayers: ‘we ask this in Jesus’ name’. Will God not listen to their supplications if they don’t add it? Will he grant their requests if they do? I think we all know the answer. Why should it make any difference to Almighty God whether they add magic words to their pleas? If it does, what sort of God is it who must have exact words used, like a Hogwarts spell? The addition of a ‘just’ before the word ‘ask’, meaning ‘this is really a modest little request, your worshipfulness, we don’t want to bother you,’ doesn’t make it any more meaningful. From within the faith, as without, the phrase couldn’t possibly make any difference, apart from possibly allowing the supplicant feel better, more self-satisfied, like the child who adds a pretty picture to the end of their writing. ‘We (just) ask this in Jesus’ name’ another empty and vacuous magic spell.

6 thoughts on “The Daft Things Christians Say (the Sequel)

  1. …and the term “bless you,” after a sneeze. Really? I prefer gesundheit. (Which simply wishes good health)

    The one that really grinds my gears is “Have a blessed day,” issued by some dufus cashier while paying for necessaries in a quick mart or a grocery store. How the hell does one even have a blessed day? Someone explain how that works. Never mind, I really don’t want to hear it, the answer will be even more ridiculous.

    Liked by 2 people

    • ‘Have a blessed day’ is a way of showing how sanctified (and sanctimonious) the blesser is, without them actually doing anything concrete for the one being ‘blessed’. Even the irritating ‘have a nice day’ is preferable.

      Like

      • I figured it as a club membership calling card… Sort of a not so secret handshake, fishing for a response.

        Pretty sure we are both right. ;)

        Like

Leave a reply to shelldigger Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.